嘛~就說最近很多事情~~
所以來聽歌吧來聽歌~~
很喜歡它的歌詞~是說這個團體貌似解散了?
無論是陰天下雨或雨後天陰,終究會出現燦爛的晴空,
只想讓你知道一件事,夢想不會逃走!
悲傷情緒總是令人落淚,然而將不足的事物一一隱藏,也很重要喔?
邁步向前進吧!
無論是漫長或寒冷的黑夜,都不會無止盡下去,
只想讓你知道一件事,太陽會再昇起!
於是
即使是從西邊升起的糟糕太陽也無所謂嘛~XD
曇りのち晴れ(雨過天晴)Written by SIAM SHADE
曇りのち雨でも 雨のち曇りでも
【無論是陰天下雨或雨後天陰】
いつかは青空に晴れるさ
【終究會出現燦爛的晴空】
ねぇ君に一言だけ伝えておきたいことがあるよ
【只想讓你知道一件事】
「夢は逃げないから」
【「夢想不會逃走」】
悲しみはいつでも涙を奪ってゆくけど
【悲傷情緒總是令人落淚】
一つずつ足りないものをこの胸に忍ばせてる
それでも結構大事なことなんだろう?
【然而將不足的事物一一隱藏 也很重要喔?】
前向きに行こう
【邁步向前進吧】
長すぎる夜でも 凍えそうな夜でも
【無論是漫長或寒冷的黑夜】
そんなに長くは続かない
【都不會無止盡下去】
ねぇ君に一言だけ伝えておきたいことがあるよ
【只想讓你知道一件事】
「日はまた昇るから」
【「太陽會再昇起」】
痛みを覚えるたびに優しくなれるきっと
【每次將痛苦記住 就能成為更溫柔的人】
涙も絶対その眼差しを光らしてくコツだって
【淚水是為了讓眼神更加閃耀】
それも結構大事なことなんだろう?
【明白這點也很重要喔?】
ひとねむりしよう
【暫且喘口氣吧】
曇りのち雨でも 雨のち曇りでも
【無論是陰天下雨或雨後天陰】
いつかは青空に晴れるさ
【終究會出現燦爛的晴空】
ねぇ君に一言だけ伝えておきたいことがあるよ
【只想讓你知道一件事】
「いつでもそばにいる」
【「我會永遠在你身邊」】
曇りのち晴れでも 晴れのち曇りでも
【無論是雨過天晴或晴天下雨】
幸せは君の胸が決める
【幸福掌握在你心中】
そぅだから周りの目に惑わされないで輝いてくれ
【所以別被周遭視線迷惑 散發光芒吧】
「誰よりも眩しく」
【「比誰都更耀眼」】
長すぎる夜でも 凍えそうな夜でも
【無論是漫長或寒冷的黑夜】
そんなに長くは続かない
【都不會無止盡下去】
ねぇ君に一言だけ伝えておきたいことがあるよ
只想讓你知道一件事
「誰よりも愛しい」
【「我比誰都愛你」】
- Jul 19 Sat 2008 16:04
SIAM SHADE~~曇りのち晴れ(雨過天晴)
close
全站熱搜
留言列表
發表留言