蜂蜜幸運草(Honey&Clover)電影版的主題曲
藍天腳踏板(アオゾラペダル)
思い切りふんづけた ペダルはまるで
【用力在踩著的腳踏車踏板】
空を飛べそうなくらい 勢いをつけてまわった
【就好像可以飛向 天空般在轉動】
うしろに乗せた君の まわした腕が
【坐在後面的你 環抱過來的手臂】
ぼくのこといつもより 強く抱きしめた気がした
【感覺比平時抱得更緊】
あの日の風の色は 思い出せるけれど
【雖然還記得 那時候風 的顏色】
あの時のユメと日々は ずっとくすんだまま
【但那時的夢想和歲月卻一直暗淡不清】
明日を眩しいくらいに うまく描こうとして
【為了將明天描繪得光彩耀眼】
ぼくらはキレイな色をぬりすぎたみたい…
【我們好像塗抹了太多美麗的顏色】
ちょっとカッコ悪いことも こわれたユメの色も
【將有點遜的事和已經破滅了 的夢想的顏色】
パレットに広げ もう一度明日を描こう
【都攤開在調色板裏 再次描繪明天】
川沿いずっと下って 立ち入り禁止の
【踩著腳踏車沿著河一直向下】
柵を越え河川敷の 先までペダルをこいだ
【直到越過柵欄進入禁止入內的河岸】
自転車を投げ捨てて 見上げた空
【拋開自行車 仰望天空】
鮮やかなその色は 心から消えないのに
【那種鮮豔的顏色在心中難以磨滅】
あの時の君の笑顔 思い出そうとしても
【可是想 要回憶起你那時的笑容】
なんかうまくいかなくて いつも途切れてしまう
【不知為何卻無法想起 一直中斷】
悲しいページなんて なかったことにしようとして
【想把悲傷的一頁 當作未曾有過】
ぼくらはいくつも色をかさねてしまった…
【我們總是不斷地添加色彩】
きっとぬりすぎた色って 白に戻れないけど
【雖然塗了太多的顏色無法回到 純白】
それでいい 新しい色で明日を描こう
【那也好就用新的顏色來描繪明天】
明日を眩しいくらいに うまく描こうとして
【為了將明天描繪得光彩耀眼】
ぼくらはキレイな色をぬりすぎたみたい…
【我們好像塗上了太多 美麗的顏色】
ちょっとカッコ悪いことも こわれたユメの色も
【將有點遜的事和破滅了的夢想的顏色】
パレットに広げ もう一度明日を描こう
【都攤開在調色板裡再次描繪明天】
きっとぬりすぎた色って 白に戻れないけど
【雖然塗了太多的顏色無法回到 純白】
それでいい 新しい色で明日を描こう
【那也好就用新的顏色來描繪明天】
- Jul 11 Wed 2007 18:41
嵐ARASHI ~~藍天腳踏板
close
全站熱搜
留言列表
發表留言